Servizi Commerciali

TRADUZIONI E INTERPRETARIATO

 

 

Master Studio snc è una società di traduzioni e interpretariato, presente sul mercato dal 1988 è diventata il fulcro di una rete di aziende importanti e di professionisti, una realtà di consulenza linguistica affidabile e garantita.

Grazie alla convenzione CdO Bergamo – Master Studio, le aziende associate potranno usufruire di tariffe scontate a loro riservate relative ai servizi di traduzione ed interpretariato, come di seguito indicato:

 

COMPETENZE PER TRADUZIONI

1) Traduzione tecnica, legale, scientifica, commerciale (francese, inglese, spagnolo, tedesco) → a cartella € 22,00

2) Traduzione tecnica, legale, scientifica, commerciale (l. nordiche, olandese, portoghese, russo) → a cartella € 31,00

3) Traduzione tecnica, legale, scientifica, commerciale (l. slave, greco, turco, arabo, giapponese, cinese) → a preventivo

4) Traduzione di disegni, tabelle → a parola € 0,60

5) Dattiloscrizione testi → a cartella € 8,00

6) Revisione di traduzione → Modifiche di ridotta entità 50% della tariffa → Rielaborazione sostanziale del testo 100% della tariffa

7) Telefonate all’estero (oltre i costi vivi di trasmissione) → € 14,00

8) Asseverazione in tribunale → (oltre l’importo della traduzione e i bollati) € 100,00

9) Asseverazione presso studio notarile → € 150,00

10) Legalizzazione → € 100,00

 

COMPETENZE INTERPRETARIATO

1) Interpreti di trattativa

Presso la sede della ditta fino a 8 ore      € 300,00

Costo orario addebito min. 2 ore              €  50,00

Rimborso chilometrico (al km)                €   1,00

2) Interpreti di trattativa all’estero         € 400,00

 

 

CONDIZIONI GENERALI

  • Per cartella si intende una pagina dattiloscritta di 25 righe per 60 battute (ogni cartella sarà pari a 1500 bytes). Per traduzioni legali la cartella è di 25 righe per 50 battute per riga.
  •  Il computo delle competenze viene calcolato sulla base del prodotto finito.
  •  Per traduzioni con richiesta di “urgenza” verrà applicata una percentuale aggiuntiva pari al 30% delle competenze stabilite.
  •  Per traduzioni tra lingue straniere verrà applicata una percentuale aggiuntiva pari al 40% delle competenze stabilite.
  •  Le traduzioni verranno conteggiate con un addebito minimo di n° 1 cartella.
  •  Per parola si intende ogni singolo vocabolo. Non verranno conteggiate congiunzioni, numeri, sigle, ecc.
  •  Qualsiasi prestazione svolta dai traduttori si intende regolata dall’etica professionale e come tale essa è interamente soggetta al rispetto del segreto professionale (C.P.P. Art. 351-352).
  •  Il traduttore può richiedere al cliente la documentazione necessaria. Qualora non gli fosse fornita egli non sarà responsabile di eventuali inesattezze terminologiche.
  •  In caso di annullamento di un lavoro già in corso, dovrà essere corrisposto l’ammontare relativo alla parte di lavoro già eseguita.
  • La giornata lavorativa si intende per un massimo di otto ore. Qualora gli orari superassero le otto ore, si applicherà una percentuale aggiuntiva pari al 30% delle competenze stabilite.
  • Nel caso in cui i servizi si effettuassero nei giorni festivi, prefestivi o serali, si applicherà una percentuale aggiuntiva pari al 50% delle competenze stabilite.
  • Spese di trasporto, soggiorno ed altre eventuali derivanti da viaggi o permanenze fuori sede sono sempre e totalmente a carico del cliente.
  • Le competenze indicate sono al netto di IVA.